30.03.+9--весна....
Токарь вдумчиво протирает гаечный ключик тряпочкой. Кнему подходит начальник и начинает грузить:
Н: Петров!!! Ты какого черта домой так рано собираешся??
Время всего 17:20!!!
П: Понимаете, я пока ключик тряпочкой протру, пока станок железной щеточкой почищу, пока ручки мыльцем отмою, пока переоденусь.... Вот какраз и конец рабочего дня наступит....
Н: Нет, Петров!!! Я считаю, что это не правильно!!! Вот я собираюсь с работы ровно в 18:00!!!!
П: А че тебе собираться то? Рот закрыл и пошел..
..............................
Мужчина от женщины отличается наличием галстука на шее, а у женщины --бусы, дом, дети и ...Муж в галстуке.....
..............
Наш народ не победить… Вчера вызвала такси. Время ожидания вышло, такси нет. Звоню диспетчеру для уточнения. Получаю ответ: — Не морочьте голову! Он вас уже ЗАБРАЛ и УВЁЗ!
..............
.Если мы хотим развалить какое-нибудь государство, мы с этим государством должны начать дружить. Гонку вооружений они с нами кое-как перенесли, а дружбы не перенесет никто.
............
Приходит парень в гости к другу. Видит огромного кота крайне злобного вида. Спрашивает: - А котика можно погладить? Друг, очень светски: - О, конечно! . . Сейчас только я принесу йод и бинты...
............
Каким бы буйным не был бык, на банке пишется тушенка.
..................
Предусмотрительный парень, впервые идя в гости к девушке, специально поднимается на девятый этаж не на лифте, а пешком по лестнице, чтобы прочитать, что о ней пишут соседи.
...............
Кольца на крыше свадебной машины означают, что начальный счет 0 : 0.
............
- А как ты разбираешься в людях? - Да никак! Те, кто меня любят- хорошие!
..................
— Я тебе гарантирую, через пять лет будем жить лучше, чем в Европе. — А что у них случится?
.............
Чтобы не проспать ничего важного, Александр Герцен обычно заводил декабристов на шесть утра.
...............
Мама учила нас преодолевать невозможное: "Закрой рот и ешь суп!"
..............
- Белла Моисеевна, а шо это ви уже третий день не ругаетесь с мужем? Таки поссорились?
................
- Борис Моисеевич, я таки слышала, что у вас родилась внучка! Наверняка похожа на свою бабушку - Розу Самуиловну? - Шо вам сказать? Начнёт разговаривать - тогда посмотрим.
....................
Первое свидание: - Ой, Роза Сигизмундовна! А Вы, в Интернете себя не такой описывали... - Да, Вы пейте Жорик, пейте...
..............
- Боря, как там Ваша красавица? - Масло надо менять и резину неплохо бы... Или Вы за Софочку?
— Вы машину заказывали? Я Вас найти не могу.
Блин, где они такого водителя взяли? Город у нас небольшой, можно и пешком за день обойти, выучить. Спрашиваю
— А Вы где?
Называет улицу. Я начинаю объяснять.
— Поднимаетесь по улице, там будет кафе справа, после него поворот направо. Поворачиваете, а там через 2 дома бегает злая тетя в белом берете. Вот ее сажайте и везите.
И тут он решил пошутить.
— А если я обознаюсь?
— Даже если будет вырываться, все равно сажайте и везите.
Ну примерно через 3 минуты он меня и забрал.
В шведском языке есть, н-р, такое выражение: Hon (han) har skin på näsa — дословно: у нее(него) на носу мех. Это означает, что она (он) крутая (крутой). Но skin переводится еще и как «кожа». Поэтому грамотный перевод -в руках переводчика. Подобные примеры в английских переводах:
“There were men and women standing at the bus station”. —переведено: «На остановке стояли женщины и люди». Собственно, men переводится, как «люди» и «мужчины» однако, судя по контексту, автор упоминает представителей обоих полов: «На остановке стояли мужчины и женщины».
“I saw my Honey today”. — «Я пилил мой мёд сегодня» (правильно: «Сегодня я виделся с моей милой»).
“I’ll be back”. — «Я буду спиной» (правильно: «Я вернусь»). Так что Терминатор в одноименном фильме обещал вернуться, а не стать спиной.
Или частые ошибки в устных переводах каламбуров, которые есть в любом языке:
Вы, щенки, за мной ступайте
Будет вам по калачу,
Да смотрите, не болтайте,
А не-то поколочу.
Игра слов есть в любом языке и часто этим пользуются юмористы. Я живу в Швеции скоро 14 лет, прилично говорю, смотрю фильмы и читаю книги на шведском, но юмор, в особенности, построенном на игре слов, не всегда понимаю, т.к. для этого надо родиться в этой стране. В русском языке проблем в понимании юмора нет. Сама люблю шутить и знаю массу анекдотов. Люблю с юмора начинать день, за что благодарна Ленке-пенке
А это моя любимая обезьянка!
А вот это факт:
Я тебе гарантирую, через пять лет будем жить лучше, чем в Европе. — А что у них случится?
Ооо как знакомо… у бабушки был кот Пушок… беспредельщик, нападал по поводу и без…
мы от него отбивались подносом, прикрывали свои ноги им как щитом))