Бабушкин сундучокБисерБолталкаИстории из нашей жизниЖизнь Замечательных ЛюдейЗнакомимсяИнтересные идеи для вдохновенияИстории в картинкахНаши коллекцииКулинарияМамин праздникПоздравленияПомощь детям сердцем и рукамиНовости сайтаРазговоры на любые темыСад и огородЮморВышивкаВаляниеВязание спицамиВязание крючкомДекорДекупажДетское творчествоКартинки для творчестваКонкурсыМир игрушкиМыловарениеНаши встречиНовая жизнь старых вещейНовый годОбмен подаркамиПрочие виды рукоделияРабота с бумагойРукодельный магазинчикСвит-дизайнШитье
Давайте говорить правильно
Доброго времени суток, уважаемые форумчанки.
Просмотрев некоторые видео с мастер-классов по вязанию, решилась написать это сообщение.
Не судите строго, прошу вас. Вы прекрасные мастерицы, только хочу вам напомнить правила произношения некоторых слов:
1. НакИд. Ударение на букву И. По правилам словообразования отглагольных существительных (образовано от глагола накИнуть) всяко получается ударение на И.
Аналогичные слова — набег, наскок, накат, нарыв и прочие.
Найти отглагольное существительное, в котором ударение падало бы на приставку, очень сложно, попробуйте сами :)
2. пЕтля, пЕтли, пЕтель, пЕтлям. — так говорят орфографический и орфоэпический словари.
Легких вам петелек, уважаемые форумчанки.
Мне, как педагогу, очень печально, что в обществе все больше распространяется тенденция к пренебрежению значимости русского языка, грамотного письма и речи. Согласна, это не самое главное в жизни, только мы же люди!!! ну хоть немного то надо и культурой интересоваться.
Ни в коем случае не умаляю достоинств мастериц. Я многому научилась и узнала много новых приемов вязания. Большое спасибо им за то, что делятся.
Ударение в настоящее время довольно больной вопрос. Есть словари, есть допустимые нормы произношения, есть местные диалекты.
И уж ни в коем случае не хочу никого задеть или обидеть своими словами. Прошу прощения, если это невольно произошло.
Мы говорим не «штормы», а «шторма» — Слова выходят коротки и смачны.
«Ветра» — не «ветры» — сводят нас с ума,
Из палуб выкорчевывая мачты.
Пусть говорят, как им хочется.
Также, как с яиЧком, вместо яйцо!
Например, у медиков Алкоголь вместо алкогОля, у моряков компАс вместо кОмпаса, у полиции возбУждено, а не возбужденО, у военных кАбура вместо кобурЫ, у молодежи- НА районе, а не В районе.У компьютерщиков «мама»-материнская плата,«мыло»-электронная почта(множество примеров можете сами найти в интернете).
Точно так же есть и у рукодельниц свой жаргон и сленг.Например, слова «подрубить» вместо «подшить», нАкид вместо накИда, петлЯ вместо пЕтли, проймА вместо прОймы.Надеюсь, комментарии излишни.
Это как в ситуации с разошедшейся молнией у дамы: подойти сказать, чтоб застегнулась — или промолчать, пусть дальше позорится?