Японские экспортные веера периода Мэйдзи
Веер в Японии появился более тысячи лет назад и с течением времени стал неотъемлемой частью японского национального костюма, японских церемоний и традиций. Япония многие сотни лет была закрытой страной, и только на рубеже XIX и XX веков по-настоящему стала открытой для всего остального мира. Этот период называют эпохой Мэйдзи (1868-1912). Многолетний период самоизоляции привел к появлению уникальной японской культуры, интерес к которой со стороны европейцев и американцев был необычаен. Японские ремесленники и предприниматели откликнулись на этот спрос, начав производство японских товаров и произведений прикладного искусства с учетом вкусов западных покупателей.
Японские веера, отправлявшиеся на экспорт отличались от традиционного японского веера. Основу веера изготавливали из дерева, бамбука и слоновой кости. Затем веер украшали либо расписным панно на шелке или бумаге, либо гравировкой и инкрустациями с применением традиционных японских техник декорирования.
Японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости и шелка, работы мастера Осава Нанхо. Веер состоит из двойного бумажного листа, покрытого шелковой тканью, каждая сторона которого расписана тушью, на одной стороне – пейзаж с горой Фудзи на заднем плане, на реверсе изображены различные виды птиц, в том числе зимородок, ястреб и кулики среди цветов.
Защитные планки складного веера (гарда) делали более массивными, чем внутренние пластины скелета веера, украшали резьбой, гравировкой и нарядными инкрустациями. Часто в декоре использовали традиционные приемы золочения, применявшиеся в японских лаковых изделиях. Внешние накладки украшали инкрустациями в стиле шибаяма (сибаяма) из перламутра и полудрагоценных камней.
Нижний конец веера украшали шелковой кистью, на которую подвешивали бусину – одзиме. Одзиме, резные или инкрустированные золотом в стиле основного декора веера – миниатюрный образчик мастерства японских ремесленников, в наше время тоже объект коллекционирования.
Большой японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости с тонкой резьбой. Мастера Сёсэйси Канби (Хироёси) и Когёку).
Исключительно богатый резной декор этого веера указывает на то, что он был изготовлен для одной из международных выставок, проводившихся в Европе и Америке во второй половине XIX века. Веер состоит из двадцати шести пластин, замысловато вырезанных с разной степенью рельефности, с изображением храмового комплекса места последнего упокоения Токугавы Иэясу в окруженнии синтоистских и буддистских зданий, расположенных в пышном лесу, с другой стороны - процессия ежегодного фестиваля Никко, проходящая через рощу криптомерий.
Боковые пластины работы Когёку украшены замысловатым рельефным орнаментом с извивающимися драконами среди облаков, глаза драконов инкрустированы бледным янтарем с темными зрачками. Внутренние пластины подписаны Сёсэйси Канби (Хироёси).
Японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости и шелка, расписанного изображением фигур, гуляющих на берегу реки перед горой Фудзи и птицей на цветущей ветке.
Японский веер периода Мэйдзи из дерева и шелка, расписанного изображением крестьян, собирающих хворост. Гарды из слоновой кости украшены растительным орнаментом с позолотой.
Японский веер из слоновой кости с изображением перепелов среди кустов хризантем, инкрустированный золотом и перламутром, конец ХIХ века.
Японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости и вышитого шелка с изображением фазана и других птиц среди ветвей цветущей сливы.
Японский веер из слоновой кости, инкрустированный золотом, с изображением семи богов счастья на фоне гор, каждый из них несет свой атрибут, конец ХIХ века.
Японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости с изображением журавлей среди побегов бамбука и хризантем, инкрустированный золотом и перламутром.
Японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости с изображением павлинов среди деревьев и цветущих растений, инкрустированный золотом и перламутром.
Японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости с изображением сюжета из поэмы «Канбун»: на одной стороне Сеннин Сёши и его жена Рогёку играют возносятся в небеса на спинах дракона и феникса, на обороте три мудреца встречаются на мосту. На внешних планках выгравирован стих из поэмы «Канбун»:
«Облака — ее одежды, цветы — ее лицо,
Ароматный ветер дует,
Овевая нефритовую чашу с вином ,
Я наблюдаю встречу девушки с возлюбленным,
Когда они летят на фениксе и драконе в страну Императора».
На реверсе: три мудреца встречаются на мосту.
Японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости с изображением обезьян, мастер Gesshu.
Японский веер из слоновой кости с изображением журавлей среди листвы с одной стороны и других птиц среди насекомых и цветов на оборотной стороне, украшенный позолотой, инкрустированный перламутром, панцирем черепахи, нефритом, кораллом и лазуритом, конец ХIХ века.
Японский веер из слоновой кости с изображением птиц на ветвях, украшенный позолотой, около 1880 г.
Японский веер из слоновой кости с изображением утки-мандаринки под сливовым деревом, инкрустированный золотом, перламутром и кораллом, конец ХIХ века.
Японский веер из слоновой кости с изображением осенней сцены с гусями в полете и на берегу реки, инкрустированный золотом, перламутром и кораллом, конец ХIХ века.
Японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости с изображением журавлей, инкрустированный золотом, перламутром, панцирем черепахи и полудрагоценными камнями.
Большой японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости, инкрустированный золотом. Одна сторона украшена осенней сельской сценой: фермер идет домой по мосту, неся вязанку хвороста, двое детей ждут его возле небольшого дома с соломенной крышей среди бамбуковых зарослей.
Вторая сторона украшена изображением цветов павловнии и китайских колокольчиков.
Японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости, инкрустированный золотым лаком, с изображением процессии сверчков, пародирующих обычай даймё-гёрэцу, держащих стебли растений, имитирующих знамена и алебарды. В эпоху Эдо (1603-1867) даймё (японские аристократы) со своей свитой время от времени должны были посетить столицу и предстать перед сёгуном. Такой переход в Эдо (Токио) выглядел как большая процессия.
Вторая сторона веера украшена изображением летящих журавлей.
Японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости с изображением соломенных хижин у ручья, инкрустированный золотым лаком, мастер Кобаяши Юкиоми.
Японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости с юмористическим изображением семьи обезьян перед китайской вазой с цветами магнолии, изучающих свиток с изображением обезьян, инкрустирован золотым лаком, мастер Синсей.
На реверсе изображена одинокая бабочка, парящая над стелющейся лозой кудзу.
Японский веер периода Мэйдзи из слоновой кости, расписанный тушью поверх сусального золота, с изображением соломенных хижин на берегу озера.
На реверсе - петушок и курица среди осенних растений и цветов.
Веера вообще особенный вид, ни к чему не принадлежащий. А сколько он имеет символики и значений, а в скольких странах… во всём мире был. Красивая, завораживающая вещь!
Я, как любитель культуры востока, себе тоже «уголок» сделал🤭☺️🤗
Спасибо за статью!!!
Вполне себе дзенский уголок, мотивирующий к размышлению о Прекрасном))
Спасибо, Евгений! Очень милый получился уголок. Похоже, веер шелковый)
Я никогда не коллекционировала веера. Тем не менее храню у себя три памятные вещицы по этой теме. Один веер достался от мамы — вьетнамский веер из сандалового дерева, расписанный девушкой в национальной одежде на золотом фоне. В детстве мы с сестрой часто с ним играли и «заиграли», сломали его. Я любила открывать коробочку и вдыхать аромат сандала, незабываемый аромат детства) Сейчас уже запах выветрился но я всегда покупаю сандал, когда бывает возможность. Второй веер из Китая, купила на память о поездке на Дальний Восток. Черный кружевной веер с пайетками куплен в Барселоне у фонтана Монжуик, но его явно сделали в Китае))
Хорошие памятные вещи у вас!
Мой простой. Я его так, для «сцены» с куклой нингё взял. Кукла очень понравилась. Витрина пустовала в комоде… Веер для пользования дорого стоит.
Кукла красивая, фарфоровая? По фото не поняла...
Нет. Копия. Но очень качественно. И кимоно вручную пошито. Фарфор стоит состояние 😂
Эта тема мне знакома, сама покупала фарфор в подарок. Причем непременно хотелось подарить что-то с питерским акцентом, кобальтовую сеточку — очень дорого, в два раза дороже, чем без сеточки, но какие же эти чашки милые). А уж если предмет с авторской росписью, тут уже цена совсем больно кусается...
Зато в Ваших детских воспоминаниях именно контакт с прекрасным — а если бы Вам это было тогда недоступно (именно запрет потрогать) - может быть тема прекрасного и не распаковалась.
Все может быть)) кто знает))
Спасибо, Любаша! Всего Вам самого доброго!
Верочка, порадовали! Каждый веер -- произведение искусства! Какие они изящные, нежные! У меня тоже есть два японских веера, правда они скромненькие, не из слоновой кости, а из нежнейшего шелка. На одном на темном фоне букеты розовых хризантем, а на другом — на весь веер японский пейзаж, и конечно, они украшены позолотой. Спасибо, Верочка за Японию, за красоту!!!
Зоя, спасибо! На ваших веерах две мои самые любимые темы восточной живописи — цветы и пейзаж. Я всегда смотрела на роспись веера как на разновидность живописи. Если есть возможность, поделитесь фото — очень хочется посмотреть))
Верочка, вся беда в том, что я не умею выставлять фото на компьютере. Дети меня специально не учили. На Новый год должен приехать мой младший сын со своей женой из Германии, тогда я вышлю.
Было бы здорово!
Уже радует, что я не одна такая ))
Вера, огромное спасибо за такой чудесный пост! Я много лет коллекционировала, перестала, когда в коробки стала складывать, хотя до сих пор несколько, там и тут, висят. В конце собирательства мне стали дарить веера с изображением городов и стран. Вы показали шедевры, а у меня, в основном, Китай.
Спасибо, Наталья! Китай всегда чутко отзывается на спрос)) Не знаю ни одного человека, который бы не собирал и не коллекционировал бы что-либо: веера, тарелки, магниты, марки, монеты, и т.д. и т.п. Но в конечном счете возникает вопрос: куда все это деть? И мало кто может преодолеть этот барьер)))
Ах, где же она — страна Императора )) Тонкая, наполненная Смыслом Красота. Спасибо, Вера, что дали возможность прикоснуться ))
Спасибо, Мелена! Этот вопрос мучил и меня. Но я решила не докапываться. Решила для себя, что это Небесный Император и закрыла вопрос. Интернет еще не настолько продвинут, чтобы дать мне разборку древней поэмы. И так потратила кучу времени на этот топик, со всеми переводами и ссылками)) Но если будут теории — срочно пишите, особенно если есть знакомые востоковеды)
Что Вы, Вера! Топик шикарный )) Сомнений нет — где эта страна)) Это был возглас устремления. А теория одна на все религии — держать идеацию на Высшем.Сознании (как мореплаватели на Полярную звезду или Южный крест), а там как повезёт))
Великолепные, потрясающие, красивейшие вещи! Изящные по своей натуре фантастически украшенные. Это реально ИСКУССТВО! Представляю как приятно держать такую вещь в руках...
О, я на своем опыте убедилась, что сто лет переживают только такие веера, которые как можно меньше держали в руках, и ни в коем случае не давали играть детям))
Спасибо, Татьяна!